30 juin 2016

TETE A CHAPEAUX

J'aime beaucoup les chapeaux, avec une fascination pour ceux que mettent les anglaises aux mariages ou au derby. J'ai craqué quand j'ai vu ce petit bibi chez John Lewis à Portsmouth.

I love hats and I am always fascinated by those worn by british ladies to weddings or to the derby. I had to try this one I found at John Lewis in Portsmouth.

J'aime aussi beaucoup ceux-là dans le même genre.
Love those ones a lot too.
Photos: Pinterest
Ces beautés sont signées Philip Treacy.
Those beauties are from Philip Treacy.

27 juin 2016

GOMMAGE COCO CITRON MAISON

Dans un souci de consommer plus simplement, plus écolo et moins cher, j'ai réalisé mon propre gommage pour le corps qui sent bon le citron et qu'on peut conserver 2 mois. En plus, il est facile à faire. Il laisse également la peau douce.

While I try to buy simpler, more organic and less expensive things, I made my own body scrub. It smells like lemonade and you can keep it for 2 months. It is also easy to make and will keep your skin soft.
INGREDIENTS
200g de sucre en poudre
50g d'huile de coco
2 cuillères à soupe de noix de coco râpée
le zeste d'un citron jaune ou vert
le jus d'un demi citron

INGREDIENTS
200g sugar
50g coconut oil
2 tablespoons grated coconut
zest of one lemon or lime
juice of half a lemon

Mélanger le sucre en poudre avec l'huile de coco fondue. Ajouter la noix de coco râpée puis le zeste du citron. Mélanger puis ajouter le jus du demi citron. Mélanger le tout et verser dans un pot. Voilà! Trop facile.

Mix sugar and melted coconut oil together. Add grated coconut and lemon zest. Mix well and add the lemon juice. Mix and pour in a jar. Voilà! Easy.

24 juin 2016

CETTE SEMAINE

CE CADEAU
Ce petite porte monnaie trop mignon vient de chez Bocage. C'est Emma qui me l'a offert et je l'adore!
This coin purse is from Bocage. Emma got it for me and I love it!

CETTE ASSIETTE
J'aime la vaisselle kitsch et dépareillée alors quand je suis tombée sur cette assiette dans une brocante en Angleterre, j'ai craqué !
I love kitsch and unmatching crockery so when I saw this plate in a charity shop in England, I was in heaven!

CE PETIT DEJ
Un petit déjeuner anglais avec du thé, c'est toujours une bonne idée!
English breakfast with tea is always a good idea!

CETTE CHANSON
J'aime beaucoup Tété et je le suis depuis le début. J'écoute en boucle ce nouvel opus.
Tété is a french singer I really like since the beginning. I love his new song.

21 juin 2016

MINI MAISON

Le phénomène des tiny houses (mini maisons) envahit le net. J'ai une préférence pour les petites maisons justement et celle-ci m'a beaucoup plu. En plus, on peut la transporter.

The tiny house phenomenon is all over the internet. I do have a thing for small houses and I loved this one instantly. You can also take it with you when you move.

Photos: Curbed.com

17 juin 2016

CETTE SEMAINE

CE DESSIN
Illustration de Anne-Laure V du blog Annabelle & co .Tout est dit.
This drawing by Anne-Laure V from Annabelle & co .Nothing else to say.

CES ROBES
La marque anglaise New look nous sort des robes trop chouchoutes pour cet été, dont les deux ci-dessus que je valide!
New look has some seriously cute dresses in stock for the summer. I love these two above.

CE FILM
Ma meilleure amie (en VF) est sorti ce mercredi et c'est une réussite. Déjà moi j'adore Drew donc je vais voir (presque) tous ses films. Son duo avec Toni Collette qui campe ici sa meilleure amie atteinte d'un cancer fonctionne à merveille. Si vous avez envie de rire et de pleurer en même temps eh bien ne cherchez pas plus loin.
I saw Miss you already and it was worth it. First, I love Drew Barrymore so I go see (nearly) all her movies. Her duet with Toni Collette, her BFF who has cancer works wonderfully. If you want to laugh and cry at the same time, don't go any further.

CE SPECTACLE
Dans le cadre du festival Les passeurs du soir, je suis allée voir une représentation de la troupe Cirk biz'art et j'ai été bluffée par l'énergie , le talent et la drôlerie de ces trois comédiens/acrobates/danseurs. Allez les voir s'ils passent près de chez vous!
As part of Les passeurs du soir festival, I went to see the Cirk biz'art and I was amazed by the energy, the talent and the fun of these three comedians/acrobats/dancers.

13 juin 2016

PAULINE

Pauline a un côté androgyne et très féminin à la fois..et elle sait faire les crêpes comme personne!
C'est une amoureuse de la Californie et vous pouvez retrouver le récit de ses aventures là-bas sur son blog Our great journey.

Pauline's style is both androgynous and very feminine...and she makes  the best crêpes!
She's in love with California and you can find out more about her adventures there on her blog Our great journey. 

11 juin 2016

CETTE SEMAINE

CE THE
Un chaï tea latte, du soleil et c'est bon!
Chaï tea latte, sun and that's it!

CE SAC
J'ai trouvé le sac parfait pour les courses, la plage et plein d'autres choses . Je l'ai trouvé chez Waitrose, le supermarché chic anglais , et je l'aime.
I found the perfect shopping bag, beach bag, do-whatever-you-want-with-it bag. I found it in Waitrose, the posh english supermarket, and I love it.

CETTE PUB
J'aime bien cette pub Moschino "on va tout casser mais on a la classe".
I like this "we are gonna break everything in style" Moschino ad .

CE LOOK
Photo: Noholita.fr
Camille, du blog noholita porte le caraco parfait et la jupe midi qui s'accorde tellement bien avec.
Camille from noholita blog wears the perfect cami that matches the perfect midi skirt .



9 juin 2016

MERCI ALICIA

Photo: Paola Kudacki
Je ne sais pas si vous en avez entendu parler mais la chanteuse américaine Alicia Keyes a décidé de ne plus se maquiller. "Parce que je ne veux plus cacher ni mon visage, ni mon esprit, ni mon âme, ni mes pensées, ni mes rêves, ni mes combats ni mes luttes émotionnelles. Rien" (extrait de lennyletter.com)
Ca m'a fait du bien. Bah oui, nous les femmes on doit se maquiller, c'est une politesse pour les autres, un moyen d'avoir l'air plus jeune ou plus belle ou en tout cas pas la même qu'au naturel. Même si j'aime me maquiller,il y a des moments où c'est fatigant, où je n'en ai pas envie...Même si Alicia ben elle est aussi jolie sans maquillage qu'avec et pas moi( soyons réalistes!) , je dis thank you very much Alicia. Je me sent moins coupable de ne pas toujours porter de maquillage...et ce n'est pas grave.

I don't know if you heard but american singer Alicia Keyes has decided to stop wearing make up. "Cause I don't want to cover up anymore. Not my face, not my mind, not my soul, not my thoughts, not my dreams, not my struggles, not my emotional growth. Nothing."(taken from lemmyletter.com)
It felt good. Of couse it did. As women, we have to put make up on ,it's the least we can do for others, a way to look younger, prettier or at least different. I like putting make up on but sometimes, I am tired of it, I don't feel like it...So even is Alicia Keyes is as pretty with or without make up and I am not (let's be realistic here!), I say thank you very much Alicia. I feel less guilty about not putting make up on sometimes...and that's ok.

5 juin 2016

CETTE SEMAINE

CE BRUNCH
Brunch ensoleillé au tenth hole à Portsmouth . Au menu: bruschetta et scone pour moi. Un délice!
Brunch outside at the tenth hole in Portsmouth . I had bruschetta and a scone. Delicious!

CES COUSSINS
Photos: Vogue.com
Pour présenter sa collection Croisière 2017, Gucci a choisi l'abbaye de Westminster à Londres. Les invités du show ont reçu ces petits coussins verts en velours comme cadeau. Je veux celui avec le chat bien sûr!
For its Resort 2017 fashion show, Gucci chose Westminster Abbey in London. Showgoers received these beautiful emblazoned green velvet pillows. I want the one with the cat of course!



CETTE VAISSELLE
Vue chez Marks & Spencer , cette vaisselle en mélamine pour le pique nique . So chic!
 Theses dishes I saw at Marks & Spencer. Great for picnics and so chic!

CETTE ROBE
Vue dans la vitrine de Miss Selfridge à Portsmouth . In love...
I saw this dress in Miss Selfridge's window in Portsmouth. In love...