21 juil. 2017

CETTE SEMAINE

CETTE PIECE MONTEE
Photo:doilydays.co.uk
Cette pièce montée réalisée par Kelly's cakeaway est tellement belle et originale. Kitsch sans être cucul.
This wedding cake from Kelly's cakeaway is so beautiful and unusual. Kitsch without being tacky.

CE COCKTAIL
Photo: Katelavie.com

Très envie de tester le frosé, ce cocktail tout simple à base de rosé et de gin. Recette ici (en anglais)
Really want to test this frosé cocktail made with rosé and gin. Recipe here.

CE LIVRE
Dans l'otique de consommer mieux et moins, j'ai lu le livre de Béa Johnson Zéro déchet et elle donne pas mal d'astuces et de conseils...mais surtout, elle m'a fait prendre conscience que même le recyclage peut souvent être évité en achetant sans emballage par exemple.
I read Zero waste home by Bea Johnson with the idea of consuming less and better.She gives a lot of simple ideas and advice...but more importantly, she made me realize that even recycling is something to avoid by buying in bulk for example.

CE TEE-SHIRT


Ils ont de jolis tee-shirts à messages chez Pull & Bear mais celui-là me plaît particulièrement. En soldes en plus!
I love Pull & Bear tees . This one especially...and on sale too!

13 juil. 2017

COCONUT SPLASH

Il y a peu de temps, j'ai testé la méthode de blanchiment de dents à base d'huile de coco. Je n'aime pas être négative sur mon blog, je parle donc rarement de ce qui ne me plais pas. Là, le traitement m'a été offert par le site Leluna.fr. La moindre des choses était donc de parler de mon ressenti.

I recently tried the coconut oil pulling method for whitening your teeth. I don't like to be negative on my blog, I therefore barely ever talk about thing I do not care for. In this case, the treatment was given to me as a gift by Leluna.fr. The least I could do is talk about it.

Le traitement se présente sous forme de 14 petits tubes à utiliser pendant 14 jours avant le brossage des dents en bain de bouche de 15 minutes (c'est long 15 minutes sans parler!)
Ce n'est pas particulièrement désagréable mais j'ai vu zéro différence après deux semaines. Sans intérêt. A noter que c'est moi qui ai choisi ce produit mais le site à l'air d'avoir des produits autrement plus intéressants que celui-ci ...et j'ai reçu mon colis très vite !

The treatment is composed of 14 little bags to use for 14 days before brushing your teeth for 15 minutes just like a mouthwash (15 minutes without talking is a long time!)
It is not unpleasant but in the end, I did not see any difference.No point using it. That said, I am the one who chose this product on the website but there seem to be other things that seem more worthwhile...And I got my parcel very quickly too!

30 juin 2017

CETTE SEMAINE

CE LIVRE

Trois femmes vivaient dans un village. La troisième était la plus douée la deuxième était la plus rusée, la première était la plus déterminée.
A votre avis, laquelle parvint à échapper ?
La troisième, la plus jeune s'appelait Fanette Morelle ; la deuxième s'appelait Stéphanie Dupain ; la première, la plus vieille, c'était moi.
Ainsi commence le polar de Michel Bussi Nymphéas noirs qui situe son action à Giverny, autour du peintre Monet. Ce roman ,lu presque d'une traite et auquel je pense encore , m'a donné envie de me replonger dans l'oeuvre de Monet et de visiter Giverny. Bouleversant.

I read the thriller Black water lilies by Michel Bussi in a little bit more than one sitting. It tells the story of three women in the village of Giverny, famous for being the french painter Monet's home. I am still thinking about this book and those women after having finished it. Michel Bussi made me want to look again at Monet's paintings and visit Giverny.

CE SAC A DOS
Je ne suis pas une fille à sac à dos mais j'ai craqué pour celui-ci pendant les soldes chez Pimkie.
I am not really a rucksac kind of girl but I saw this one in Pimkie during the sale and fell for it.

CETTE COLLECTION
Oh my god! La collab Disney x Cath Kidston vous l'avez vue? J'adore tout mais particulièrement les articles du dessus. A shopper sur CathKidston.com.
Oh my god! Did you see Disney x Cath Kidson's collab?I love everything , in particular those three things above. To shop on CathKidston.com.

CETTE MAISON
Cette tiny house en Californie est tellement jolie.
This tiny house in California is so cute.

23 juin 2017

CETTE SEMAINE

Ca faisait bien longtemps que je n'avais pas partagé avec vous mes coups de cœurs de la semaine. Les voici:
It's been a while since I last shared my favorites of the week with you. Here they are:

CE PRODUIT DE BEAUTE

Je viens de commencer ce traitement pour blanchir mes dents naturellement. Il consiste en un bain de bouche à l'huile de coco tous les jours pendant 2 semaines (offert par leluna.fr).
Je vous en dirait plus une fois le traitement terminé.
I have just started this 14 days treatment to whiten my teeth. This coconut oil pulling has to be done once a day. I'll tell you more when I am finished ( gift from leluna.fr)

CE LIVRE
Photo: myprettybooks.wordpress.com
J'ai tellement aimé ce livre de Katarina Bivald, que je découvre après tout le monde, ne pensant pas qu'il me plairait. Quelle erreur! Découvrez le résumé et la critique sur le blog de My pretty books.
I enjoyed reading The readers of Broken Wheel recommand by Katarina Bivald so much , I have to tell you about it. I did not think I would at first but if you love books and chick lit , then it is for you.


CETTE ROBE
Ok je suis déjà mariée mais cette robe, aperçue dans une vitrine à Portsmouth, c'est vraiment quelque chose non?
Ok, I am already married but this dress I saw while window shopping in Portsmouth...Isn't it gorgeous?

CETTE CHANSON

Quel univers merveilleux que le nouveau film de Cédric Klapish Ce qui nous lie. Film magnifique , BO tout aussi réussie, avec la voix envoutante de Camélia Jordana.
I just saw the french film Ce qui nous lie. I loved it and I am obsessed with the song taken from the film.

8 juin 2017

JARDIN CHOU

Lundi dernier, je suis allée visiter le jardin chou, à Tourlaville, dans le Cotentin; un jardin de particuliers ouvert occasionnellement au public. Cette visite m'a donné plein d'idées de jardinage.
Last monday, I visited the cabbage garden in Tourlaville, Normandy. It is a private garden that is occasionally open to the public. The visit had me full of gardening ideas.

Le jardin chou s'appelle ainsi parce que c'était autrefois un champ de choux.
The cabbage garden was given its name because it used to be a field where cabbages where grown.


Ce que j'aime dans ce jardin, c'est l'association de plantes, d'arbres, de fleurs et de brocante. Les miroirs sont aussi une jolie idée comme sur la photo ci-dessus.
I love the mix of plants, trees, flowers and flea market finds. Mirrors are also a nice idea (see photo above).

A noter que les propriétaires sont très sympa et vous reçoivent chaleureusement.
Note that the owners are very nice and welcome you warmly.

Pour en savoir plus: Instagram: com.c.chou
Want to know more? Instagram: com.c.chou

5 mai 2017

CETTE SEMAINE

CETTE TROUVAILLE
Tellement contente d'avoir trouvé ce sweat Disney sur un vide- grenier. Il est beau ce croquis de Bambi, non?
So happy to have found this Disney sweatshirt at a yard sale. Isn't this sketch of Bambi too cute?

CE LIVRE
Je suis dans une période de lecture un peu non existante mais je m'y remet avec ce livre d'Annie Barrows (auteur du Cercle littéraire des amateurs d'épluchures de patates). L'histoire se passe en 1938 en Virginie. Layla Beck s'installe chez les Romeyn, anciens propriétaires d'une fabrique de chaussettes, où elle va peu à peu découvrir des secrets de famille, avec l'aide de Willa Romeyn, 12 ans. Je n'en suis qu'à la moitié du livre mais je trouve ce roman pour le moins original et c'est un plaisir à lire.

I am in a period of nearly no reading but I am trying to get back to it with Annie Barrows's book The truth according to us (she also wrote The Guernsey literary and potato peel pie society). The story takes place in 1938 in West Virginia. Layla Beck has come to live with the Romeyn family who once owned a sock factory. She will uncover family secrets with the help of Willa Romeyn, 12. I have only read half of it yet but I find this book very unique and it is a great pleasure to read it.

CETTE HISTOIRE
Photo: Arabella Carter Johnson

Quelle belle histoire que celle d'Iris, une petite fille autiste qui, grace à son chat s'ouvre peu à peu aux autres. A lire ici.
Let me tell you about Iris , a little girl with autism, who opens up to the world thanks to her cat. Read it here.


CET ARTICLE
Photo: Tokyobanhbao.com
Quelle coïncidence! Le monde de Tokyobanhbao est un blog que j'apprécie beaucoup et récemment, elle est partie en road trip aux Etats-Unis et a fait un arrêt à Wilmington en Caroline du Nord et a fait un article spécial Dawson (la série a été tournée là bas). C'est drôle parce que c'est un endroit que j'adorerais visiter et où je vis dans mes rêves. A lire ici.

What a coincidence! Le monde de Tokyobanhbao is a blog I really enjoy and recently, she went on a road trip in the US and made a stop in Wilmington in North Carolina. She did a post on Dawson's creek there (the show was shot there).It's funny because Wilmington is like my dream place to live in the US. Read it here.



20 mars 2017

BIG LITTLE LIES

Connaissez-vous la série Big little lies? Cette mini série américaine en 7 épisodes passe en ce moment sur HBO aux Etats-Unis et réunit Reese Witherspoon, Nicole Kidman, Laura Dern et Shailene Woodley entre autres. Encore une série qui nourrit mon addiction télé !

Do you know Big little lies? This miniserie ( 7 episodes ) is on now on HBO . Reese Witherspoon, Nicole Kidman, Laura Dern and Shailene Woodley to name a few are part of it. Another show to feed my tv addiction!
L'histoire se passe à Monterey en Californie.
On sait dès le début qu'il y a eu un meurtre. Retour en arrière au premier jour de l'année scolaire où l'on nous présente les personnages principaux.
L'atmosphère dans la communauté devient vite assez inquiétante.
Pour l'instant, cinq épisodes ont été diffusés . Je dois dire qu'au début, j'étais moyennement emballée mais là, j'attends le prochain épisode avec impatience (je n'ai pas encore vu le 5ème alors chut!). Je commence à avoir une idée de qui pourrait avoir tué qui (ou alors je me plante complètement on verra bien...)
Evidemment, les actrices sont parfaites et magnifiques...et les maisons...Le rêve.

The story is set in Monterey , California.
You know right from the beginning that there has been a murder. Flashback to the first day of school where we get to meet the main characters.
The atmosphere in the community quickly gets worrying.
Right now, 5 episodes have aired. I should say that at the beginning, I did not think I would watch more than the first episode, but now I can't wait for the next one (I haven't seen the 5th one yet so no spoiler please!). I think I have an idea of who might have killed who ( I might be totally wrong, we will see...)
Of course all the actresses are perfect and magnificient...and the homes are a dream.